Više izvora DW-a je ove sedmice tvrdilo da se u Berlinu ozbiljno razmatralo da li će njemački kancelar Olaf Scholz uopšte doputovati u Beograd, ukoliko tamo par dana prije njega bude Lavrov.
Ruski ministar Sergej Lavrov nije mogao doći u Beograd nakon što su susjedne zemlje zatvorile svoj vazdušni prostor. Sagovornici DW-a ocjenjuju da je Vučiću zbog toga možda i laknulo, te da se politička igra nastavlja.
Ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov ne dolazi u Beograd nakon što su Bugarska, Sjeverna Makedonija i Crna Gora zabranile prelijetanje njegovom avionu. „Naša diplomatija još nije ovladala teleportacijom”, rečeno je lakonski u ruskom Ministarstvu agenciji Interfaks.
Kako podsjeća njemačka agencija dpa, Lavrov je „zbog ruske agresije u Ukrajini na meti zapadnih sankcija. Uz to je evropski vazdušni prostor zatvoren za ruske avione”.
Tiražni tabloid Bild pak podsjeća da su inače „humanitarni i diplomatski letovi” izuzeti od sankcija, piše Deutsche Welle.
Umjesto leta, Lavrov će u Moskvi održati konferenciju za novinare na koju je u nedjelju iznenadno pozvao i strane dopisnike.
U Beogradu će se pak predsjednik Srbije Aleksandar Vučić sastati sa ruskim ambasadorom Aleksandrom Bocan-Harčenkom. Vučić će u ponedjeljak (6. juna) uveče u Dnevniku RTS-a govoriti o situaciji, prenio je Javni servis Srbije.
Tako se završila barem ova epizoda sage tokom koje se, prema riječima premijerke Ane Brnabić, predsjednik Vučić čak lično bavio logistikom posjete ruskog ministra.
Više izvora DW-a je ove sedmice tvrdilo da se u Berlinu ozbiljno razmatralo da li će njemački kancelar Olaf Scholz uopšte doputovati u Beograd, ukoliko tamo par dana prije njega bude Lavrov. Sada bi sve trebalo da ostane na zvaničnim najavama, to jest, da scholz obavi posjetu Beogradu i Prištini u petak (10. juna).
Prema ocjeni Aleksandra Popova, direktora Centra za regionalizam, i samom Vučiću je laknulo što Lavrov ne dolazi u pikantnom političkom trenutku.
Naime, na Zapadu je gasni deal Srbije i Gazproma dočekan kao novi dokaz podrivanja zajedničke evropske politike.
Zato je, kaže Popov, propala posjeta Lavrova mogla da se posmatra i kao donošenje političkih zahtjeva Beogradu u zamjenu za jeftiniji gas.
„Sve ima svoju cijenu. Nema vječitog bratstva”, kaže Popov za DW. „Interes je Rusije da pravi rupe u zapadnim sankcijama. Prisustvo u Srbiji je prilika da napravi jednu rupu i pokaže da je prisutna na ovom prostoru.“
KAKO DA SE NIKO NE NALJUTI
Vučić je u škripcu jer istovremeno mora da se cjenka sa Moskvom i Zapadom, te da se pred građanima pokazuje kao „čvrst lider“, ocjenjuje Vuk Vuksanović, istraživač Beogradskog centra za bezbjednosnu politiku i saradnik Londonske škole ekonomije i političkih nauka.
„Čini se da Beograd pokušava da nađe model po kojem bi se pridružio nekim sankcijama Evropske unije”, kaže Vuksanović za DW. „Ideja je da se skine evropski pritisak, a da se sasvim ne naljuti Moskva.”
Od ruskog napada na Ukrajinu, njemačka štampa redovno ocjenjuje da je to srpsko „sjedenje na dvije stolice” postalo neodrživo.
Prema saopštenju Scholzovog kabineta, kancelar će u petak na Balkanu razgovarati o bilateralnim blokadama, ali i o „daljoj zajedničkoj reakciji” na rusku agresiju.
Scholz u Beograd stiže ispraćen nacrtom rezolucije Bundestaga o BiH, u kojoj će se tražiti i distanciranje Beograda od „separatista“. Neki od Scholzovih koalicionih partnera već su tražili da se zamrznu pregovori EU i Srbije.