Zastupnica Vučićevog SNS-a Dubravka Filipovski održala je u Vijeću Europe govor o slobodi medija koji je brzo privukao pažnju i izazvao razne komentare u matičnoj joj zemlji.
Naime, zastupnica nije u prijateljskom odnosu s engleskim jezikom, a cijeli govor čitala je s papira. Izgovor riječi kao što je “venišn komišn” brzo je postao predmet šale.
Filipovski je na Parlamentarnu skupštinu Vijeća Europe poslana umjesto Branke Stamenković iz Dosta je bilo.
SENZACIONALNO: Velika Britanija tuži Dubravku Filipovski zbog ismevanja engleskog jezika.
— Lele_Mud (@Lele_Mud) January 24, 2019
Filipovski je u svom govoru istaknula da je Srbija usvojila novi Zakon o medijima u skladu s mišljenjem Europske i Venecijske komisije, nakon čega je provedena privatizacija medija, te podzakonske akte koji su u primjeni. Dodala je da se radi i na novoj medijskoj strategiji koja bi trebala “doprinijeti daljnjem unaprjeđenju medijske atmosfere u Srbiji”.
Kakav je govor Dubravke Filipovski
takva je i diploma Neše Sline
takvo je zdravstvo Zemunskog doktora
takvo je keramičarevo vođstvo BIE,
takav je radni dan Tome Nikolića
takvi su auto-putevi puder devojčeta
takvi su novinari, sudije, profesori, doktori
koje oni postavljaju.— Rade Vuckovic (@SirDorianWild) January 24, 2019
U nastavku pogledajte kompletan urnebesni govor Dubravke Filipovski: