Šveđani su smireniji, a svi koji dolaze iz Bosne, s Balkana, imaju više energije. Šveđani su tradicionalno zatvoreniji, a vašim dolaskom dešava se nešto novo,
Ovosedmični sagovornik “Moje priče” je Tomas Falstrom. Šveđanin zaposlen u Plivit Tradeu, s obzirom na to da već godinama radi sa našim ljudima, dobro je upoznat s našim mentalitetom i prehrambenim navikama.
– Početkom devedesetih došlo je mnogo Bosanaca. Upoznavali smo se na roditeljskim sastancima, a počeli smo se družiti kada smo počeli raditi zajedno. Tada sam uvidio u čemu leži najveća razliku između Bosanaca i Šveđana – u osjećajima, humoru, temperamentu. Mi, Šveđani smo smireniji, a svi koji dolaze iz Bosne, s Balkana, imaju više energije. Šveđani su tradicionalno zatvoreniji, a vašim dolaskom dešava se nešto novo, priča Tomas, koji do sada nije posjetio našu državu o kojoj je čuo mnogo lijepog, ali, kako kaže, planira ubrzo doći.
Šveđani bi probali nešto novo, priča nam Tomas, ali ih je teško nagovoriti na mnoge stvari.
– Ono što mi dobijamo iz Bosne i Hrvatske je evropsko, nije nešto egzotično s Tajlanda ili Bliskog istoka. Pokušavam nagovoriti ljude da mijenjaju kečap za ajvar, kaže Falstrom.
Baltičko more je prebogato kvalitetnom ribom, a našem zemljaku Amiru Softiću posao je da tu ribu prodaje – svježu ili već spremljenu za jelo, u ribarnici ili restoranu.
– Ovu radnju sam kupio od jednog Šveđanina, koji je zbog zdravstvenih poteškoća zapustio prostor. Početak je bio težak jer je prostor bio u lošem stanju, ali još jedna stvar otežavala je situaciju, ističe Amir, prenosi MojaBiH.